conecte-se conosco


Mundo Cristão

“Não leve sua filha para assistir Barbie”, alerta guia de filmes cristãos

Publicado

A Movieguide informou que o filme foi produzido para promover histórias de personagens lésbicas, gays, bissexuais e transgêneros

Na última segunda-feira (10) a equipe do Movieguide (guia familiar de filmes nos Estados Unidos) alertou os pais para que não levem suas filhas para assistir o filme Barbie, que estreará dia 20 de julho nos cinemas do Brasil.

Segundo a organização, o longa foi produzido para “adultos nostálgicos e promove histórias de personagens lésbicas, gays, bissexuais e transgêneros”.

Os filmes da Barbie costumavam ter um público definido de famílias e crianças, porém, o atual parece não seguir o mesmo padrão.

“Eles tinham um mercado e um público integrados para essa franquia que ignoraram completamente”, disse um membro da equipe do Movieguide. 

“Os 40 anos de pesquisa do Movieguide indicam que a Mattel [companhia estadunidense de brinquedos] cometeu um erro grave”, acrescentou ele.

E continuou: “As famílias precisam saber o quanto isso é ruim. Além de ser uma oportunidade de negócios perdida para uma marca amada, o filme em si é mal feito”.

Elementos LGBT no filme

Com a data de estreia chegando, muitos anúncios são vistos na mídia sobre a Barbie e o Ken, interpretados pelos atores Margot Robbie e Ryan Gosling. Porém, pouco se sabe sobre os bonecos da “Barbie’s Dream Land” (“Terra dos Sonhos da Barbie”) que trazem a representação queer.

Leia mais:  Deputado apresenta PL que protege professores contra “conteúdos que firam sua fé”

A diretora do filme, Greta Gerwig, afirmou que não poderiam contar essa história sem trazer a comunidade LGBT.

Hari Nef e Scott Evans — atores abertamente LGBTs — falaram sobre seus personagens em entrevistas para a revista “Out Magazine”.  

Doutora Barbie interpretada por Hari Nef. (Foto: Reprodução/YouTube/ Warner Bros. Pictures Brasil).

“Barbies são Barbies, não são mulheres humanas. Elas são bonecas. Não têm genitália”, disse Hari, que interpreta a Doutora Barbie.

Para Hari, o filme traz um “sentimento encorajador para mulheres trans”.

Segundo o portal de notícias Buzzfeed, David Heyman, um dos produtores executivos do filme, não sabia que Hari era trans quando fez o primeiro teste.

Em junho deste ano, o ator Scott Evans, que foi escalado como um dos bonecos Ken, participou de uma parada gay na cidade de Los Angeles.

Scott é irmão do ator Chris Evans, que interpretou o Capitão América em muitos filmes da Marvel. Ele chegou a dublar “o primeiro boneco de ação do Capitão América”.

Leia mais:  Assaltante que participou de roubo a cristãos em monte se arrepende

Então, ele falou sobre a possibilidade de Chris retribuir o favor e dar voz a um boneco Ken: “Mas ele terá que ser gay, aparentemente. Mão no quadril o tempo todo”.

Sobre o filme, Scott afirmou: “Você vai ver alguém passar por essa crise existencial para aprender sobre quem eles realmente são e por que eles são”.

Scott Evans ao lado da Barbie negra. (Foto: Reprodução/YouTube/ Warner Bros. Pictures Brasil).

Decadência dos princípios familiares no cinema

A Mattel distribuiu o filme pela Warner Bros, que não foi o único estúdio a ignorar seu público alvo.

A Pixar e a Disney recentemente sofreram graves perdas com “Elemental”, que também promovia personagens LGBT e teve a abertura mais baixa de qualquer filme da Pixar de todos os tempos. 

De acordo com o Movieguide, esses estúdios têm melhor alcance quando fazem filmes que promovem valores pró-família e bíblicos. 

“Até mesmo os desenhos animados da Barbie promovem redenção, compaixão, trabalho em equipe, gentileza com estranhos, auto-sacrifício e muito mais. Os pais confiam na marca e é por isso que devem saber a verdade sobre o próximo filme”, escreveram eles no site da organização e informaram que a análise completa de Barbie estará disponível em breve.

publicidade

Mundo Cristão

Papa Francisco apresenta ‘quadro clínico complexo’ e continuará hospitalizado, afirma Vaticano

Publicado

De acordo com último boletim médico, os resultados dos exames realizados nos últimos dias mostraram uma infecção polimicrobiana das vias respiratórias, o que levou a ‘uma nova modificação do tratamento’ 

papa Francisco, internado desde sexta-feira (14) em Roma por uma bronquite, apresenta “uma situação clínica complexa”, anunciou nesta segunda-feira (17) o Vaticano, o que sugere que a hospitalização do pontífice de 88 anos será prolongada. “Os resultados dos exames realizados nos últimos dias e hoje mostraram uma infecção polimicrobiana das vias respiratórias, o que levou a uma nova modificação do tratamento”, afirma o boletim de saúde.

“Todos os exames realizados até agora indicam uma situação clínica complexa que exigirá uma hospitalização adequada”, acrescentou a Santa Sé. A audiência semanal de quarta-feira do pontífice argentino foi cancelada. Uma fonte próxima a Francisco havia declarado algumas horas antes à AFP que não havia “motivo para alarme” após a internação no hospital Gemelli de Roma.

Pouco após a divulgação do boletim médico, o diretor de comunicação do Vaticano, Matteo Bruni, afirmou que o papa estava “de bom humor”. Durante a manhã, Bruni disse que o pontífice “dormiu bem, passou uma noite tranquila. Esta manhã tomou café da manhã e dedicou-se, como sempre, a ler alguns jornais”.

Leia mais:  Estudo: Pessoas inseguras sobre sua relação com Deus têm mais chances de doenças mentais

Antes de sua hospitalização na sexta-feira, Francisco, que na juventude foi submetido a uma remoção parcial de um pulmão, pareceu debilitado, com o rosto inchado e sem fôlego. Ele precisou delegar em várias ocasiões a leitura de seus discursos a seus assistentes. Nas últimas duas semanas, a agenda estava sobrecarregada, ele estava debilitado”, explicou a fonte próxima ao jesuíta.

No domingo, o papa assistiu à missa pela televisão, sem poder pronunciar sua tradicional oração do Ângelus na sacada da praça de São Pedro em Roma. O Vaticano comunicou durante a tarde que seu estado clínico era “estável”. Segundo a imprensa italiana, Francisco prosseguiu, em seu quarto no hospital, com as ligações telefônicas diárias para a paróquia de Gaza.

A hospitalização de Francisco, a quarta em menos de quatro anos, gerou novas dúvidas sobre seu estado de saúde frágil, em particular porque 2025 é um ano jubilar para a Igreja Católica, o que implica uma longa lista de eventos, muitos deles presididos pelo papa.

Em meados de janeiro, Jorge Bergoglio apareceu com o braço na tipoia após uma queda em sua residência. Em dezembro, ele foi visto com um grande hematoma no queixo depois de bater contra sua mesa de cabeceira. Apesar de seus problemas de saúde, incluindo os de quadril e as dores no joelho que o obrigam a usar cadeira de rodas, o papa manteve a agenda lotada e declarou que não tinha intenção de reduzir o ritmo de trabalho.

Leia mais:  Hebraísta explica como a Páscoa foi contaminada por paganismo e profanação

Continue lendo

Mundo Cristão

Bíblia ESV revisa tradução de versículos e altera texto de Gênesis

Publicado

A Bíblia ESV (sigla para versão padrão inglesa) está passando por sua primeira atualização de texto em quase uma década. O Comitê de Supervisão de Tradução da ESV anunciou que revisões serão feitas em 36 passagens e 42 versículos, com foco em aprimorar a precisão e a clareza.

A atualização será gradual, sendo concluída nos próximos dois anos. A primeira versão das edições atualizadas estará disponível na primavera de 2025, com o lançamento completo previsto para o outono de 2026.

O Comitê de Supervisão de Tradução da Bíblia ESV (TOC), que é responsável pela publicação da versão, garantiu a fidelidade do texto aos originais bíblicos. As mudanças incluem 68 alterações de palavras, representando aproximadamente uma modificação a cada 11 mil palavras, 57 ajustes em notas de rodapé e modificações de pontuação em 14 versículos.

A atualização de Gênesis 3:16 é uma das mais significativas, retornando à tradução usada em 2001: “Seu desejo será para seu marido, e ele a dominará”, depois de ter sido alterada na edição de 2016 para “Seu desejo será contrário ao do seu marido, mas ele dominará sobre você”.

Leia mais:  Hebraísta explica como a Páscoa foi contaminada por paganismo e profanação

A alteração visa alinhar a tradução com outras versões históricas, como a Revised Standard Version (RSV) e a New American Standard Bible (NASB).

Em relação a João 1:18, a frase “o único Deus” foi substituída por “Deus o único Filho”, com base nos termos gregos “theos” e “monogenēs“, e para manter a consistência com João 1:14. A revisão também oferece leituras alternativas nas notas de rodapé, como “o único Deus que” e “o único Filho”.

Outras mudanças significativas incluem:

  • Gênesis 2:14, que esclarece a localização do rio Tigre, indicando que ele corre a leste da Assíria.
  • Gênesis 6:14, com mais informações sobre o termo “madeira de gofer”.
  • Êxodo 20:11, alterando a frase para “Porque em seis dias fez o Senhor os céus e a terra”, em vez de “fez os céus e a terra”.
  • Deuteronômio 32:17, ajustando “demônios que não eram deuses” para “demônios que não eram Deus”.

O TOC enfatizou que a Bíblia ESV não planeja atualizações frequentes, mas permanece aberta a revisões quando novas descobertas arqueológicas ou linguísticas oferecerem mais clareza. Desde a primeira publicação em 2001, mais de 315 milhões de cópias da ESV foram distribuídas, muitas delas doadas por meio de parcerias ministeriais.

Leia mais:  Assaltante que participou de roubo a cristãos em monte se arrepende

O comitê afirmou que nenhuma tradução bíblica é perfeita, mas que Deus utiliza as imperfeições para Sua honra e louvor.

Ao final, o TOC expressou sua gratidão e orações para que as atualizações sejam úteis para os cristãos em todo o mundo, segundo informações do portal The Christian Post.

Continue lendo

São Mateus

Política e Governo

Segurança

Camisa 10

Mais Lidas da Semana